번역공증이란?

국각에서 인정한 공증변호사가 번역의 대조성을 확인해주는 공적인 증명입니다.국내외로 입출국하기 위해서 또는 그 자격의 검증을 위해서 상대측 또는 주관측이 요구하는 증명서류를 지정한 언어로 번역함에 있어,신청하는 국가에서 인정받은 공증변호사 또는 합동 법률사무소,법무법인 등에서 번역의 대조성을 확인해줌으로써 국가 간에 그 번역내용을 인정받도록 하는 공적인 증명을 말합니다.

번역공증 절차



번역공증시 지참서류

- 원본 및 번역본,신분증,도장
- 예)한글원본으로 된 회사 및 개인 서류,사업자등록증,정관,등기부등본,가족관계증명서,기본증명서,생활기록부 등등

번역공증 및 사실공증은 반드시 원본서류가 필요하며,공증시 추가 요구서류가 있을 수 있습니다. 자세한 사항은 연락바랍니다.


※ 기타서류 전화/이메일 문의 주시길 바랍니다.
▣ TEL : 02-734-5456~7 l FAX : 02-734-5458 l E-mail : w-trans@hanmail.net